Diccionari anglès-català: «no és cap joc de paraules»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «no és cap joc de paraules»

no és cap joc de paraules expr 

  1. no pun intended
Exemples d’ús (fonts externes)
A national debt is a national bond; and when it bears no interest, is in no case a grievance. Un deute nacional és un lligam nacional; i quan no suporta cap interès no és en cap cas un greuge.
Font: riurau-editors
The title is a pun or word play. El títol és un joc de paraules.
Font: Covost2
But we can’t see what’s the matter. Però no podem veure què passa (joc de paraules).
Font: TedTalks
Kings they had none, and it was held sinful to acknowledge any being under that title but the Lords of Hosts. De reis, no en tenien cap, i es considerava pecat reconèixer cap ésser amb aquest títol fora del Senyor dels Exèrcits.
Font: riurau-editors
They admit of no equivocal construction. No admeten cap interpretació equívoca.
Font: riurau-editors
First.- That the king is not to be trusted without being looked after, or in other words, that a thirst for absolute power is the natural disease of monarchy. Primer.— Que no es pot confiar en el rei sense vigilar-lo; o en altres paraules, que una set de poder absolut és la malaltia natural de la monarquia.
Font: riurau-editors
Neither game was ported to other systems. No es va transferir cap joc a altres sistemes.
Font: Covost2
What might seem to be a mere linguistic diversion, a play on words, is not. Això podria semblar un entreteniment lingüístic, un mer joc de paraules, però no ho és pas.
Font: MaCoCu
And it will always happen, that the nicest construction that words are capable of, when applied to the description of something which either cannot exist, or is too incomprehensible to be within the compass of description, will be words of sound only, and though they may amuse the ear, they cannot inform the mind. I sempre passarà que la més bonica construcció de què són capaces les paraules, quan s’aplica a la descripció d’una cosa que o bé no pot existir o bé és massa incomprensible per a trobar-se dins l’abast de la descripció, serà només so de paraules, i encara que aquestes puguen entretenir l’orella, no poden informar la ment.
Font: riurau-editors
To say that the constitution of England is a union of three powers reciprocally checking each other, is farcical, either the words have no meaning, or they are flat contradictions. Dir que la constitució d’Anglaterra és una unió de tres poders que es controlen recíprocament els uns als altres, és ridícul; o bé les paraules no tenen sentit o bé són pures contradiccions.
Font: riurau-editors
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0