Mr Murray predictably supports the most nightmarish totalitarian state in the modern world.
|
El senyor Murray, com s’espera, dona suport a l’estat totalitari més horrible de tot el món modern.
|
Font: Covost2
|
For too long, we have peddled a nightmarish vision of what’s going to happen.
|
Durant massa temps hem difós una visió catastròfica del que succeirà.
|
Font: TedTalks
|
I was in a nightmarish café...
|
Era en un café de malson...
|
Font: OpenSubtitiles
|
He has been compared with Hieronymus Bosch, both being the creators of imaginary worlds that are closer to terror than fantasy, populated by unreal, nightmarish beings.
|
Se l’ha comparat amb el Bosch pel fet que tots dos han creat uns mons imaginaris més pròxims al terror que a la fantasia, poblats per éssers irreals i de malson.
|
Font: MaCoCu
|
And of course the nightmarish circle gets even bigger when their families are included.
|
I, segur que aquest cercle de malson creix encara més en sumar les famílies de tots ells.
|
Font: Europarl
|
Nightmarish view from the window.
|
Vista de malson des de la finestra.
|
Font: AINA
|
The decor is nightmarish, completely unadorned.
|
La decoració és de malson, sense cap adorn.
|
Font: AINA
|
This situation has a nightmarish precedent.
|
La situació actual té un precedent nefast.
|
Font: NLLB
|
Nightmarish images that reach our unconscious unfiltered.
|
Imatges com de malson, que arriben sense filtrar el nostre inconscient.
|
Font: AINA
|
For now, the construction site looks quite nightmarish.
|
Per ara, el lloc de construcció es veu força de malson.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|