Needless to say, this reasoning is clearly unacceptable.
|
Evidentment, aquest raonament és netament inacceptable.
|
Font: MaCoCu
|
This purely residential neighborhood is quiet and familiar with very modern buildings designed with community areas and a swimming pool.
|
Aquest barri netament residencial és tranquil i familiar d’edificis molt moderns dissenyats amb zones comunitàries i piscina.
|
Font: MaCoCu
|
Tourism is sold to the public opinion as a positive industry, generating employment, growth and opportunities.
|
El turisme és venut a l’opinió pública com a una indústria netament positiva, generadora d’ocupació, creixement i oportunitats.
|
Font: MaCoCu
|
This was understandable in 1871, when Britain was still the model of a purely capitalist country, but without a militarist clique and, to a considerable degree, without a bureaucracy.
|
Açò era lògic en 1871, quan Anglaterra era encara un model de país netament capitalista, però sense militarisme i, en una mesura considerable, sense burocràcia.
|
Font: MaCoCu
|
The classification, for one year, is a purely technical accounting operation.
|
La classificació, per un any, és una operació netament tècnica i comptable.
|
Font: Europarl
|
Operation Jaque was clearly Colombian ""Operation Jaque was clearly Colombian
|
L’Operació Escac va ser netament colombiana ""L’Operació Escac va ser netament colombiana
|
Font: AINA
|
Between the mountains of Espadán and Calderona grows this award-winning oil in lands of ideal Mediterranean climate where they cultivate and care for centuries-old olive trees of the variety Serrana de Espadán.
|
Entre les serres d’Espadà i Calderona creix aquest guardonat oli en terres afortunades de clima idoni netament mediterrani on es conreen i cuiden unes oliveres centenàries de la varietat Serrana d’Espadà.
|
Font: MaCoCu
|
It is therefore essential for the forthcoming elections to be above board.
|
D’aquí ve que sigui molt important que les pròximes eleccions es desenvolupin netament.
|
Font: Europarl
|
We therefore heartily applaud the association agreement with the Kingdom of Morocco.
|
I, en aquest sentit, aplaudim netament l’acord d’associació amb el Regne del Marroc.
|
Font: Europarl
|
This provision is purely declaratory in nature and is included for the purpose of clarification.
|
Aquesta disposició té una naturalesa netament declaratòria i es va incloure a manera d’aclariment.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|