The official style was neoclassic.
|
L’estil oficial era el neoclàssic.
|
Font: Covost2
|
The sumptuous foyer contained neoclassic medallions and pilasters.
|
El luxós vestíbul tenia medallons i pilastres neoclàssics.
|
Font: Covost2
|
Of symmetrical composition, neoclassic, straight pillars holding moldings and signs.
|
De composició simètrica, neoclàssica, de pilastres rectes acanalades aguantant llinda planera amb motllures i rètols.
|
Font: Covost2
|
Neoclassic obelisks and pedestals appear in the early nineteenth century.
|
Obeliscos i pedestals apareixen amb el neoclassicisme a inicis del segle XIX.
|
Font: MaCoCu
|
Inside, the design of the rooms ranges from Gothic and Neoclassic through to Modernist.
|
A l’interior podem contemplar salons que van del gòtic fins al modernisme, passant pel neoclàssic.
|
Font: MaCoCu
|
The complete interior has been reformed following the neoclassic style and the apse shows modern mural paintings.
|
Tot l’interior ha estat reformat en estil neoclàssic i l’absis mostra pintures murals modernes.
|
Font: Covost2
|
It’s worth to stop here and admire every green, natural corner, its neoclassic marble statues and bronze mermaids made by Maria Llimona.
|
Val la pena fer una aturada en el camí per admirar els racons verds i les estàtues de marbre d’estil neoclàssic i les sirenes de bronze de Maria Llimona.
|
Font: MaCoCu
|
Below it is the Capilla de la Comunión (Communion Chapel), built in the mid-18th century along the lines of Neoclassic architecture.
|
Als peus se situa la Capella de la Comunió, alçada a mitjan segle XVIII, seguint les pautes d’arquitectura neoclàssica.
|
Font: MaCoCu
|
All of its facilities are arranged around an 18th century neoclassic cloister that invites to relax while enjoying the columns and the great windows.
|
Totes les seves instal·lacions es reparteixen al voltant d’un claustre del segle XVIII i de l’estil classicista, que convida a relaxar-se mentre es gaudeix de les columnes i els grans finestrals.
|
Font: MaCoCu
|
The recommended tour includes viewing of the introductory audiovisual, access to the Espai Oliba, the neoclassic cloister, the central nave, the baptistery and the crypt.
|
El recorregut recomanat inclou visionat de l’audiovisual introductori, accés a l’Espai Oliba, al claustre neoclàssic, a la nau central, al baptisteri i a la cripta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|