England is, at this time, proudly coveting what would do her no good, were she to accomplish it; and the Continent hesitating on a matter, which will be her final ruin if neglected.
|
Anglaterra cobeja, a hores d’ara, orgullosament una cosa que no li faria gens de bé si l’acomplís; i el continent dubta sobre una qüestió que seria la seua ruïna final si fos negligida.
|
Font: riurau-editors
|
Married women should not live neglected.
|
La dona casada no ha de viure descuidada.
|
Font: Covost2
|
He is completely neglected there and leaves.
|
Està completament descuidat allà i se’n va.
|
Font: Covost2
|
He seems to have neglected government issues.
|
Sembla que descuidà força les qüestions de govern.
|
Font: Covost2
|
The choir had been neglected and the administration overlooked.
|
S’havia desatès el cor i l’administració ho passava per alt.
|
Font: Covost2
|
It had become a neglected and almost dilapidated building.
|
Amb els anys s’havia convertit en un edifici descurat i gairebé ruïnós.
|
Font: Covost2
|
Should this precaution be neglected misfortune will surely ensue.
|
Si aquesta precaució no s’atén, segurament es produirà una desgràcia.
|
Font: Covost2
|
Loiasis belongs to the so-called neglected diseases.[4]
|
La loiasi pertany a les anomenades Malalties Tropicals Desateses.[3]
|
Font: wikimedia
|
The human factor cannot be safely neglected in planning machinery.
|
El factor humà no pot ser descuidat amb seguretat en la planificació de maquinària.
|
Font: Covost2
|
The bungalow looked mean, neglected, and in need of work.
|
El bungalou semblava pobre, desatès, necessitava que es treballés en ell.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|