Entrepreneurs are needlessly ruined, jobs are lost, needlessly lost, economic vibrancy is needlessly deadened.
|
Els empresaris s’arruïnen innecessàriament, es perden llocs de treball, i es perden de manera innecessària, i l’impuls econòmic perd força innecessàriament.
|
Font: Europarl
|
Like obfuscation in natural language, it may use needlessly roundabout expressions to compose statements.
|
Igual que l’ofuscació en el llenguatge natural, pot utilitzar expressions amb rodeigs per crear declaracions.
|
Font: Covost2
|
As a result, animals are suffering needlessly.
|
Com a resultat, els animals sofreixen sense necessitat.
|
Font: Europarl
|
I don’t want you to kill my soldiers needlessly.
|
No mati els meus soldats sense necessitat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You should get solemn now, because a world in which sentient beings don’t suffer needlessly, in which there aren’t things like childhood cancer or the Holocaust.
|
Ara haurien de ser solemnes, perquè és un món en què les persones sensibles no pateixen sense necessitat, en el qual no hi ha coses com el càncer infantil o l’Holocaust.
|
Font: TedTalks
|
If nothing is done, people will continue to die needlessly.
|
Si no fem res, la gent continuarà morint innecessàriament.
|
Font: Europarl
|
We have to think about whether we are travelling needlessly.
|
Hem de pensar si no estem viatjant sense necessitat.
|
Font: Europarl
|
Each year half a million EU citizens die needlessly due to tobacco.
|
Cada any mig milió de ciutadans de la Unió Europea pereixen sense raó per culpa del tabac.
|
Font: Europarl
|
More people die needlessly from suicide than from road accidents or Aids.
|
Més persones moren innecessàriament per suïcidi que per accidents de trànsit o sida.
|
Font: Europarl
|
Half a million EU citizens die needlessly each year due to tobacco addiction.
|
Cada any moren innecessàriament mig milió de ciutadans de la Unió Europea a causa de l’addicció al tabac.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|