The mediation came to naught.
|
La mediació no va prosperar.
|
Font: Covost2
|
Though I rather think it’s all for naught.
|
Encara que m’inclino a pensar que tot és en va.
|
Font: OpenSubtitles
|
The resignations came to naught.
|
Les renúncies van quedar al no-res.
|
Font: AINA
|
(ii) Were the State immediately abolished, without the “conditions leading to the arising of the State” being abolished as well, a new State would appear, and the socialist revolution would have been for naught.
|
(ii) Si l’Estat fos abolit immediatament, sense abolir també les "condicions perquè torni a aixecar-se", un nou Estat apareixeria, i la revolució socialista no hauria servit per res.
|
Font: wikimedia
|
All her plans gone to naught!
|
Tots els seus plans se’n van en orris!
|
Font: NLLB
|
Naught but fire of separation and absence
|
Només el foc de la separació i l’absència
|
Font: NLLB
|
20:14 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
|
20.14 “No és bo, no és bo!”, diu el comprador; però quan ja ho té, se’n felicita.
|
Font: HPLT
|
All for naught but his own continued ’misery .’.
|
Tot per a res més que la seva pròpia i continuada ’misèria’.
|
Font: AINA
|
The FIA threat of investigation comes to naught.
|
L’amenaça de recerca de la FIA queda al no-res.
|
Font: AINA
|
But it all ended up being for naught.
|
Però tot va acabar sent inútil.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|