Article 84 Coastal mudflat development project.
|
Article 84 Projecte de desenvolupament de la maresma costanera.
|
Font: AINA
|
Among the unutilized land, 3166 hectares of water, 1194 hectares of swamp and mudflat, and 3853 hectares of natural reserve.
|
Entre les terres no utilitzades, 3166 hectàrees d’aigua, 1194 hectàrees de pantans i aiguamolls i 3853 hectàrees de reserva natural.
|
Font: AINA
|
Also see the mudflat (UNESCO World Heritage Site): the sandbanks and tides make lagoons appear and disappear. Tidal channels create a transition between sea and land.
|
Descobreix igualment la maresma que ha estat classificada patrimoni mundial de la UNESCO: la sorra blanquinosa i les marees fan aparèixer i desaparèixer llacunes i canals de marees que creen una transició entre mar i terra.
|
Font: HPLT
|
In the past, there was a mudflat, and the busy construction site in front of us, as if we could see the scene of Shenzhen’s initial creation.
|
En el passat, hi havia un fangar, i l’obra de construcció ocupada davant nostre, com si poguéssim veure l’escena de la creació inicial de Shenzhen.
|
Font: AINA
|
At the same time, it also creates a mudflat that is an important place for shrimp and fish and marine life to reproduce and develop, creating an ideal fishing ground in Ca Mau Sea.
|
Alhora, també crea una maresma que és un lloc important perquè les gambetes i els peixos i la vida marina es reprodueixin i es desenvolupin, creant un calador ideal al mar de Ca Mau.
|
Font: AINA
|