The Hutu are not allowed to mourn their dead.
|
El dol dels seus morts no està permès als hutus.
|
Font: MaCoCu
|
This is what we hear when you mourn over our existence.
|
Això és el que sentim quan ploreu la nostra existència.
|
Font: TedTalks
|
There are other characters that seem sculpted mourn the death of the main character.
|
També hi ha altres personatges esculpits que semblen plorar la mort del personatge principal.
|
Font: MaCoCu
|
We must mourn their deaths.
|
Hem de plorar les seves morts.
|
Font: Europarl
|
This opens up wounds that can never heal in populations that are unable to discover the truth or mourn their dead.
|
I a la vegada, obren ferides que no cicatritzen entre una població que no pot accedir a la veritat ni plorar els seus morts.
|
Font: MaCoCu
|
She concluded that it was hypocritical for her to mourn the death of her pony, yet have no problem eating a slaughtered cow.
|
Va concloure que era hipòcrita per ella plorar la mort del seu poni, encara que no tenia cap problema en menjar una vaca d’escorxador.
|
Font: wikimedia
|
We all mourn the death in 2020 of three Saba collaborators, two in Barcelona and one in the United Kingdom, as a result of the health crisis.
|
Tots lamentem profundament la defunció l’any 2020 de tres col·laboradors de Saba, dos a Barcelona i un al Regne Unit, a conseqüència de la crisi sanitària.
|
Font: MaCoCu
|
When a child is stillborn or dies soon after birth, the parents have no photographs to enable them to remember it physically and to help them to mourn.
|
Quan un nadó neix mort o mor al cap de poc temps de néixer, els pares no tenen cap fotografia que els permeti recordar-lo físicament i que els ajudi a passar el dol.
|
Font: MaCoCu
|
The Iraqi people will doubtless not mourn the loss of their dictator.
|
El poble iraquià, sens dubte, no lamentarà la pèrdua del seu dictador.
|
Font: Europarl
|
I am sure that all of us who knew her mourn her death.
|
Estic segur que tots els que la van conèixer lamenten la seva mort.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|