The most sanguine in Britain does not think so.
|
Els més optimistes a Bretanya no pensen així.
|
Font: riurau-editors
|
Yet the most subtle sophist cannot produce a juster simile.
|
Però el més subtil sofista no podria produir un símil més just.
|
Font: riurau-editors
|
Which is the easiest and most practicable plan, reconciliation or independence? with some occasional remarks.
|
¿Quin és el pla més fàcil i practicable, la reconciliació o la independència?, amb unes quantes observacions ocasionals.
|
Font: riurau-editors
|
It was the most prosperous invention the Devil ever set on foot for the promotion of idolatry.
|
Fou la més pròspera invenció que el dimoni mai haja posat en peu per a la promoció de la idolatria.
|
Font: riurau-editors
|
The most plausible plea, which hath ever been offered in favor of hereditary succession, is, that it preserves a nation from civil wars; and were this true, it would be weighty; whereas, it is the most barefaced falsity ever imposed upon mankind.
|
L’al·legat més plausible que mai s’ha fet a favor de la successió hereditària és que preserva una nació de les guerres civils; i si fos veritat, seria de pes; però és la més descarada falsedat amb què mai s’ha engalipat la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
Or, if more convenient, the representatives may be chosen in two or three of the most populous parts thereof.
|
O, si convé més, els representants poden ser elegits en dos o tres dels llocs més poblats.
|
Font: riurau-editors
|
I proceed now to the second head, viz. Which is the earliest and most practicable plan, reconciliation or independence? with some occasional remarks.
|
Ara passe al segon aspecte, a saber: ¿Quin és el pla més pròxim i practicable, la reconciliació o la independència?, amb unes quantes observacions ocasionals.
|
Font: riurau-editors
|
These are among the world’s most admired, most beloved, most innovative companies.
|
Aquestes companyies es troben entre les més admirades, estimades i innovadores del planeta.
|
Font: TedTalks
|
The intimacy which is contracted in infancy, and the friendship which is formed in misfortune, are, of all others, the most lasting and unalterable.
|
La intimitat que es contrau en la infantesa, i l’amistat que es forma en la desgràcia són, de totes, les més duradores i inalterables.
|
Font: riurau-editors
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|