The summary statement is: Why even bother?
|
La declaració sumària és: per què molestar-se?
|
Font: Covost2
|
Why bother to learn another one when it’s getting to the point where almost everybody in the world will be able to communicate in one?
|
Per què molestar-se en aprendre’n una altra quan arribarem a un punt on quasi tothom podrà comunicar-se en una?
|
Font: TedTalks
|
We all by all means should not feel enraged or pinched with forking up more money for fuel, and should instead look at the bright side of life.
|
Cap de nosaltres, per descomptat, hauria d’enrabiar-se o molestar-se pel fet de pagar més pel combustible, sinó que hem de mirar la part positiva de la vida.
|
Font: globalvoices
|
And worst of all, they don’t offer a substantial improvement to the user’s lifestyle compared to a smartphone, so why bother?
|
I el pitjor de tot, no ofereixen una millora substancial a l’estil de vida de l’usuari en comparació amb un telèfon intel·ligent, així que per què molestar-se?
|
Font: MaCoCu
|
Once you get used to something, why bother?
|
Un cop que t’acostumes a una cosa, per què molestar-se?
|
Font: OpenSubtitiles
|
But it’s better not to bother.
|
Però val més no molestar-se.
|
Font: AINA
|
Men may not bother too much.
|
Els homes poden no molestar-se gaire.
|
Font: AINA
|
They aimed too low, why even bother.
|
Apuntaven massa baix, per què molestar-se.
|
Font: AINA
|
Not to bother with this app!
|
No cal molestar-se amb aquesta aplicació!
|
Font: AINA
|
There is no need to bother with the compulsion.
|
No cal molestar-se amb la compulsió.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|