Landing here, puts pilots to the test, as a small miscalculation could cause the plane to end up in the Indian Ocean.
|
L’aterratge aquí, posa a prova als pilots, ja que un petit error de càlcul podria fer que l’avió acabés en l’Oceà Índic.
|
Font: MaCoCu
|
The Consell has requested explanations from the organising company, which takes responsibility for its miscalculation in the second year of the race without disposable plastic bottles.
|
El Consell ha demanat explicacions a l’empresa organitzadora, que assumeix el seu error de càlcul en el segon any de la marató sense botelles de plàstic d’un sol ús.
|
Font: MaCoCu
|
What happened to the person who was responsible for that miscalculation?
|
Què va ocórrer amb la persona responsable de l’error de càlcul?
|
Font: Europarl
|
I want to believe that we are concerned here only with a gross miscalculation.
|
Vull creure que només es tracta d’un gran error de càlcul.
|
Font: Europarl
|
It is not about mismanagement, miscalculation.
|
No es tracta de mala gestió, errors de càlcul.
|
Font: AINA
|
Investors are harshly punishing this miscalculation.
|
Els inversors estan castigant durament aquest error de càlcul.
|
Font: AINA
|
This was, however, a disastrous miscalculation.
|
Això era, tanmateix, un mal càlcul desastrós.
|
Font: HPLT
|
This is also the root of miscalculation.
|
Aquesta també és l’arrel de l’error de càlcul.
|
Font: AINA
|
Unfortunately, that was the biggest miscalculation of his.
|
Per desgràcia, aquest va ser el seu error de càlcul més gran.
|
Font: AINA
|
• Difficulty with miscalculation of risk and stop orders.
|
• Dificultat amb l’error de càlcul de les ordres de risc i de parada.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|