For example, in the vegetal world we do many foolish, misbegotten things.
|
Per exemple, en el món vegetal fem un munt de rucades sense cap ni peus.
|
Font: Covost2
|
Designed to conserve fish stocks, this misbegotten scheme has reduced some species to near extinction.
|
Concebut per a conservar les poblacions de peixos, aquest mecanisme forassenyat ha delmat a algunes espècies gairebé fins a la seva extinció.
|
Font: Europarl
|
In this misbegotten update, Travis Jackson is upstaged by his upswept hair.
|
En aquesta actualització errònia, Travis Jackson queda eclipsat pels cabells recollits.
|
Font: AINA
|
. This text, submitted to us as a Constitution for Europe, is the result of a misbegotten compromise in which all Europe’s social democrat governments have surrendered their peoples’ sovereignty to a supranational body.
|
Aquest text, presentat com una Constitució per a Europa, és producte d’un mal compromís en el qual tots els Governs socialdemòcrates d’Europa han lliurat la sobirania dels seus pobles a una entitat supranacional.
|
Font: Europarl
|
I suspect it’s because they are hiding the truth about the origins of this misbegotten witch hunt to take down Trump.
|
Sospito que és perquè estan ocultant la veritat sobre els orígens d’aquesta caça de bruixes malintencionada per acabar amb Trump.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|