And that makes it ripe for misappropriation.
|
I això fa que estigui al punt per a l’apropiació indeguda.
|
Font: MaCoCu
|
Sometimes, misappropriation is placed int he same group as fraud.
|
A vegades s’agrupa l’apropiació indeguda dins del mateix grup que els fraus.
|
Font: Covost2
|
Criminal actions for unfair management, misappropriation or other white collar crimes.
|
Accions penals per administració deslleial, apropiació indeguda o altres delictes societaris.
|
Font: MaCoCu
|
The report would speak of the misappropriation of tens of thousands of euros.
|
L’informe parlaria de desenes de milers d’euros malversats.
|
Font: Covost2
|
The news of the misappropriation of reconstruction funds drew criticism among social media users.
|
Les notícies de la malversació dels fons per a la reconstrucció ha suscitat les crítiques entre els usuaris dels mitjans socials.
|
Font: globalvoices
|
That is a misappropriation I cannot accept.
|
És una apropiació indeguda que no puc acceptar.
|
Font: Europarl
|
«Fundamentalists» accused «realists» of taking advantage in a «despicable» way of the errors which had taken place and rejected all the accusations of misappropriation and fiscal irregularities.
|
Els «fonamentalistes» acusaren els «realistes» de capitalitzar de forma «miserable» els errors que hi havia hagut i refusaren totes les acusacions de malversació i d’irregularitats fiscals.
|
Font: MaCoCu
|
The report finally touches on the theme of misappropriation of subsidies.
|
Finalment, toca de passada el tema de la malversació de les subvencions.
|
Font: Europarl
|
More resources are lost through lack of motivation than through misappropriation.
|
La desmotivació, més que la malversació, fa que molts recursos es perdin.
|
Font: Europarl
|
The latter would imply that the misappropriation of funds was intentional.
|
Aquest últim comportaria una malversació intencional de fons.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|