This appearance in the air is called a mirage.
|
Aquesta aparició a l’aire s’anomena miratge.
|
Font: Covost2
|
Will this vision likewise prove to be a mirage?
|
Serà aquesta visió igualment un miratge?
|
Font: MaCoCu
|
The result is known as magnetic mirroring.
|
El resultat es coneix com a miratge magnètic.
|
Font: Covost2
|
Ultimately, art is a mirror, but it is also a mirage.
|
Al capdavall, l’art és mirall, però també és miratge.
|
Font: MaCoCu
|
The mirage of EU unity in the face of the invasion
|
El miratge de la unitat de la UE davant la invasió
|
Font: MaCoCu
|
The lost traveller was unsure if what he was seeing was a mirage.
|
El viatjant extraviat no estava segur si el que veia era un miratge.
|
Font: Covost2
|
Thus sustainable peace in these areas has remained a mirage.
|
Per tant, en aquestes zones la pau sostenible no ha passat d’ésser un miratge.
|
Font: MaCoCu
|
Does this suggest that the security and stability we had attained were just a mirage?
|
Vol dir això que la seguretat i l’estabilitat que havíem assolit no eren més que un miratge?
|
Font: MaCoCu
|
It’s not a mirage, or any robot that has been stuck on my computer to write 4 lines.
|
No és cap miratge, ni cap bot que s’ha colat al meu ordinador per a escriure 4 ratlles.
|
Font: MaCoCu
|
In this city of imposing glass buildings and gigantic corporations, individuals are trapped in a mirage of happiness.
|
En aquesta ciutat de grans edificis de vidre i corporacions faraòniques, els individus queden atrapats en un miratge de felicitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|