The origin of this census is also miraculous.
|
L’origen d’aquest padró és també miraculós.
|
Font: Covost2
|
No miraculous change in human nature is necessary.
|
No és necessari cap canvi miraculós en la natura humana.
|
Font: MaCoCu
|
The process was reversed due to a seemingly miraculous occurrence.
|
El procés va ser invertit a causa d’un fet aparentment miraculós.
|
Font: wikimedia
|
This almost miraculous material can be obtained simply by peeling off a layer of graphite.
|
Aquest material és quasi miraculós, s’obté només pelant un tros de grafit.
|
Font: MaCoCu
|
Apprehension of the miraculous must dwell within the ordinary.
|
L’aprehensió del que és miraculós ha de residir en el que és ordinari.
|
Font: MaCoCu
|
How sweet and miraculous that sounds!
|
Que dolç i miraculós sona!
|
Font: OpenSubtitiles
|
So let us not expect any miraculous results.
|
Llavors no esperem cap resultat miraculós.
|
Font: Europarl
|
This would-be panacea does not in fact work.
|
Aquest instrument suposadament miraculós no funciona.
|
Font: Europarl
|
It is said that the miraculous bleeding of the host occurred in the hands of an officiating priest who had doubts about transubstantiation.
|
Es diu que el sagnat miraculós de l’hòstia es va produir en mans d’un sacerdot que tenia dubtes sobre la transsubstanciació.
|
Font: wikimedia
|
The opportunity we had in 2008 will repeat itself, because the debt crisis won’t go away (without miraculously high economic growth).
|
L’oportunitat que tinguérem el 2008 es repetirà, perquè la crisi del deute no marxarà (si no hi ha un creixement econòmic miraculós).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|