These "minelaying cruisers" were the only purpose-built oceangoing minelayers of the Royal Navy.
|
Aquests minadors eren els únics vaixells especialment construïts per la Marina Reial per desplegar mines a l’oceà.
|
Font: Covost2
|
The Allied minelaying campaign was too brief to achieve decisive results, however.
|
La campanya aliada de minat fou, tanmateix, massa breu per aconseguir resultats decisius.
|
Font: wikimatrix
|
The squadron was also the first Mosquito unit to carry out minelaying operations.
|
A més, també va ser la primera unitat de Mosquitos que realitzà missions de llançar mines.
|
Font: wikimatrix
|
Also, the two UE1-class minelaying boats laid minefields in the White Sea.
|
A més, dos submarins minadors de la classe UE I van sembrar camps de mines a la mar Blanca.
|
Font: wikimatrix
|
Minelaying submarines of World War I and World War II were specially built for that purpose.
|
Els submarins minadors de la Primera Guerra Mundial i la Segona Guerra Mundial foren especialment construïts per aquest propòsit.
|
Font: wikimatrix
|
Minesweeping operations were also slow, and it took three weeks to declare the port safe after each Allied minelaying raid.
|
Les operacions de desminat també eren lentes: es tardava tres setmanes a declarar que el port era segur després de cada atac aliat.
|
Font: wikimatrix
|
Most of these raids targeted the naval base and dockyard facilities on the island, though several minelaying missions were conducted in nearby waters.
|
La majoria d’aquests atacs anaven dirigits a la base naval i a les instal·lacions de les drassanes de l’illa, encara que també s’endegaren unes quantes missions de disposició de mines en aigües pròximes.
|
Font: NLLB
|
The minelaying campaign disrupted Japanese shipping in the Singapore area and resulted in the loss of three vessels and damage to a further ten, but was not decisive.
|
La campanya de minat interrompia el tràfic de vaixells japonesos a l’àrea de Singapur i provocà la pèrdua de tres vaixells i danys a uns altres deu, però no foren decisius en el curs de la guerra.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|