This crane has the latest technology, including a camera that controls the difficult movements between the towers millimetre by millimetre.
|
Es tracta d’una grua dotada amb l’última tecnologia i que incorpora una càmera que controla al mil·límetre els dificultosos moviments que s’han de fer entre les torres.
|
Font: MaCoCu
|
The key lies in practical solutions that adapt to every millimetre of the space.
|
La clau està en solucions pràctiques que s’adaptin al mil·límetre a cada espai.
|
Font: MaCoCu
|
In fact, each cubic millimetre of tissue of the host has 30,000 algae cells.
|
De fet, cada mil·límetre cúbic de teixit de l’hoste té 30.000 cèl·lules d’algues.
|
Font: MaCoCu
|
A 45-millimetre-diameter bronze mould for stamping the seal of the commandery of the Hospital de Barberà de la Conca.
|
Matriu de bronze de 45 mil·límetres de diàmetre per a estampar el segell de la comanda de l’Hospital de Barberà de la Conca.
|
Font: MaCoCu
|
These financial perspectives are adjusted to within a millimetre.
|
Aquestes perspectives financeres estan ajustades al mil·límetre.
|
Font: Europarl
|
Will we give them a millimetre or a metre?
|
Els donarem un mil·límetre o un metre?
|
Font: Europarl
|
A work of micro-engineering where acoustic channels of tenths of a millimetre have been taken into account, as well as IPX4 water protection systems.
|
Una obra de micro enginyeria on s’ha tingut en compte els canals acústics de dècimes de mil·límetre, així com sistemes de protecció contra l’aigua IPX4.
|
Font: MaCoCu
|
To do this, we first need to understand its structure, as everything is designed to the millimetre so that each part of the aircraft can perform its function correctly.
|
Per a això, primer necessitem entendre la seva estructura, ja que tot està dissenyat al mil·límetre perquè cada part de l’avió pugui exercir la seva funció correctament.
|
Font: MaCoCu
|
Has that brought you even one millimetre closer to peace and security?
|
Us ha acostat això un sol mil·límetre a la pau i seguretat?
|
Font: Europarl
|
To do this, Montserrat and her team will merge bioengineering and genetic editing techniques to create kidney organoids (cell cultures that at millimetre scale reproduce certain characteristics of the real organ).
|
Montserrat i el seu equip fusionaran tècniques de la bioenginyeria i l’edició genètica per crear organoides de ronyó (cultius cel·lulars que a escala mil·limètrica recullen certes característiques de l’òrgan natiu).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|