It is somewhat difficult to find a proper name for the government of England.
|
És una mica difícil trobar un nom adequat per al govern d’Anglaterra.
|
Font: riurau-editors
|
That every thing short of that is mere patchwork, that it can afford no lasting felicity,- that it is leaving the sword to our children, and shrinking back at a time, when, a little more, a little farther, would have rendered this continent the glory of the earth.
|
Que qualsevol altra cosa que no siga això és un mer pedaç, que no pot oferir una felicitat duradora, que deixa l’espasa en mans dels nostres fills, i s’arronsa en un moment en què, una mica més, una mica més lluny, hauria fet d’aquest continent la glòria de la terra.
|
Font: riurau-editors
|
A little bread, a little water.
|
Una mica de pa, una mica d’aigua.
|
Font: Covost2
|
Little by little more people are coming.
|
De mica en mica va arribant més gent.
|
Font: MaCoCu
|
He imitates his father and gradually, through his play, he learns.
|
Imitant el pare, de mica en mica, mentre juga, aprèn.
|
Font: MaCoCu
|
Smaller task: a bit of bread, a bit of song.
|
Treball menor: una mica de pa, una mica de cant.
|
Font: MaCoCu
|
The fortunes of the town took a gradual downturn.
|
La fortuna de la ciutat va disminuir de mica en mica.
|
Font: Covost2
|
‘A little—a little,’ the King replied, rather nervously.
|
"Una mica, una mica", va respondre el Rei, més aviat nerviós.
|
Font: Covost2
|
Blend for 20 seconds, raising the speed from time to time.
|
Tritura’l 20 segons mentre apuges de mica en mica la velocitat.
|
Font: MaCoCu
|
– A little bit of history –
|
– Una mica d’història –
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|