I don’t think what I’m doing is mean.
|
No penso que sigui mesquí.
|
Font: TedTalks
|
Wheat in Saint Martí, stingy wheat is.
|
Blat de Sant Martí, blat mesquí.
|
Font: Covost2
|
If everybody was a soothsayer, nobody would be petty.
|
Si tothom fos endeví, ningú seria mesquí.
|
Font: Covost2
|
You have been mean and shabby.
|
T’has comportat com un mesquí i un deixat.
|
Font: Covost2
|
It comes from a lonely, destitute self in a hostile, ungiving world.
|
Ve d’un ésser solitari i miserable en un món hostil i mesquí.
|
Font: MaCoCu
|
Now, there was this sneaking no-account, ornery King Herod.
|
Estava aquest desagradable i mesquí Rei Herodes.
|
Font: OpenSubtitles
|
The unreliable narrator, whether ill-informed, deluded, capricious or malicious, was a staple in the novel long before the coming of the sound film.
|
El narrador poc fiable, sigui desinformat, crèdul, capritxós o mesquí, era habitual en la novel·la molt abans de la irrupció del cinema sonor.
|
Font: MaCoCu
|
Not to tender it would be mean, inconsistent, hypocritical and self-defeating.
|
No oferir-la seria mesquí, incoherent, hipòcrita i contraproduent.
|
Font: Europarl
|
I cannot accept such a petty attempt to derail this whole process and I hope Parliament cannot accept such a petty attempt to derail the reform process of the Commission.
|
No puc acceptar un intent tan mesquí d’espatllar tot aquest procés i espero que el Parlament no accepti aquest mesquí intent d’espatllar el procés de reforma de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
I find this somewhat petty-minded, quite apart from the fact that it gives us a bad image.
|
Això em sembla una mica mesquí, sense contar que donem una mala imatge.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|