What’s been going on while you were away?
|
Què ha passat mentre no hi eres?
|
Font: MaCoCu
|
You can register while no indication of "session full" is provided.
|
Podeu registrar-vos mentre no s’indiqui cap "sessió completa".
|
Font: MaCoCu
|
As long as we can’t defeat the virus, let’s limit its impact.
|
Mentre no acabem amb el virus, limitem el seu impacte.
|
Font: MaCoCu
|
You shall have nothing to eat until you do as I wish.
|
No tindràs res per menjar mentre no facis el que jo vull.
|
Font: Covost2
|
The use of a mask while not eating or drinking is mandatory. SERVICES
|
És obligatori l’ús de mascareta mentre no s’està menjant o bevent. SERVEIS
|
Font: MaCoCu
|
Conservation Your personal data will be kept until the deletion is requested.
|
Les vostres dades personals es conservaran mentre no se’n sol·liciti la supressió.
|
Font: MaCoCu
|
Until the above requirements are met, the separation agreement will not have legal validity.
|
Mentre no es compleixin els citats requisits, l’acord de separació no tindrà eficàcia jurídica.
|
Font: Covost2
|
As long as we are still on the ground, the lucky person will not see the message, it will remain hidden.
|
Mentre no ens hàgim enlairat, la persona afortunada no veurà el missatge, quedarà ocult.
|
Font: MaCoCu
|
We will keep your personal data as long as you do not ask us to delete them.
|
Les seves dades personals les conservarem mentre no ens demani la seva supressió.
|
Font: MaCoCu
|
Possibility of viewing the payment history while the order is not closed.
|
Possibilitat de visualització de l’històric de pagaments mentre no es tanqui la comanda.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|