If he travels out of the county, and meet him in any other, he forgets the minor divisions of street and town, and calls him countryman.
|
Si viatja fora de la comarca, i se’l troba en una altra, s’oblida de les divisions menors de carrer i poble, i l’anomena paisà.
|
Font: riurau-editors
|
If he meet him but a few miles from home, he drops the narrow idea of a street, and salutes him by the name of townsman.
|
Si se’l troba a unes poques milles de casa, abandona l’estreta idea d’un carrer, i el saluda amb el nom de conciutadà.
|
Font: riurau-editors
|
They meet once and learn to always meet again.
|
Es reuneixen una vegada i aprenen a retrobar-se sempre.
|
Font: Covost2
|
Some activities meet daily while others meet less than monthly.
|
Algunes activitats són diàries mentre que altres no arriben ni a ser mensuals.
|
Font: Covost2
|
Probably, you won’t meet as many people as you’d meet in ‘normal’ times.
|
Probablement, no coneixeràs a tanta gent com en temps “normals”.
|
Font: MaCoCu
|
In clear weather, you’ll meet outside the entrance, otherwise meet inside in the entrance area
|
Quan el temps estigui clar, ens trobarem fora de l’entrada. En cas contrari, ens trobarem dins de l’àrea d’entrada.
|
Font: MaCoCu
|
We meet every other Monday.
|
En trobem dilluns sí, dilluns no.
|
Font: Covost2
|
We should meet some day.
|
Hauríem de trobar-nos algun dia.
|
Font: Covost2
|
We shall meet no more.
|
No ens tornarem a trobar mai més.
|
Font: Covost2
|
Who should meet these requests?
|
Qui hauria de satisfer aquestes demandes?
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|