Has this been properly thought out?
|
S’ha meditat bé sobre això?
|
Font: Europarl
|
The Closing Colloquy: Make a summary of what we have meditated on in our time of prayer, talking to Jesus as a friend does to a friend.
|
Col·loqui final: fer un resum d’allò que s’ha meditat durant la pregària, parlant amb Jesús com un amic parla amb un altre.
|
Font: MaCoCu
|
This is a good, thoughtful and thorough report.
|
És un informe bo, meditat i exhaustiu.
|
Font: Europarl
|
A balanced, well-thought-out approach is what is required.
|
Fa falta un plantejament matisat i molt ben meditat.
|
Font: Europarl
|
The Commission should have thought very carefully after that initial rejection.
|
Després d’aquell rebuig, la Comissió hauria d’haver meditat molt detingudament.
|
Font: Europarl
|
It is critical that this plan should be considered and not rushed.
|
És crucial que aquest pla sigui meditat i no precipitat.
|
Font: Europarl
|
Frankly, I do not think the Council thought that one through at all.
|
Francament, no crec que el Consell hagi meditat degudament aquesta qüestió.
|
Font: Europarl
|
But I have never meditated.
|
Però jo mai no he meditat.
|
Font: AINA
|
Furthermore, this system could produce unexpected results, to which we may perhaps not have given enough thought.
|
D’altra banda, aquest sistema pot ocasionar efectes inesperats sobre els quals potser no hem meditat bastant.
|
Font: Europarl
|
Russia’s next well-considered step was to offer the five leading exporters bilateral agreements for food exporting.
|
El següent pas meditat de Rússia ha estat oferir acords bilaterals als cinc grans exportadors de productes alimentaris.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|