Figure - Begin Client Migration with Media Translation Activated
|
Figura - Comença la migració de clients amb la traducció de mitjans activada
|
Font: AINA
|
Audiovisual Translation and Media Accessibility Seminar (MA in Translation and Intercultural Studies).
|
Seminari de traducció audiovisual i accessibilitat (màster Traducció i Estudis Interculturals). 5 hores d’aula.
|
Font: MaCoCu
|
If a restore is needed for that client, the data can be retrieved from the last backup using the media translation tools.
|
Si necessiteu una restauració per a aquest client, es poden recuperar les dades de la darrera còpia de seguretat utilitzant les eines de traducció de mitjans.
|
Font: AINA
|
A translator specializing in media translation (ie related to news and the press in general) is exposed to several challenges, the most important of which are:
|
Un traductor especialitzat en traducció de mitjans de comunicació (és a dir, relacionada amb les notícies i la premsa en general) està exposat a diversos reptes, els més importants dels quals són:
|
Font: AINA
|
BAs in Translation, East Asian Studies, Humanities, Business Studies and Media.
|
Titulada en Traducció i Interpretació, Estudis de l’Àsia Oriental, Humanitats, Empresarials i Comunicació Audiovisual.
|
Font: MaCoCu
|
Audiovisual translation and media accessibility consultancy: awareness-raising activities and general consultancy.
|
Assessorament sobre traducció audiovisual i accessibilitat dels mitjans: activitats de sensibilització i assessorament general.
|
Font: MaCoCu
|
BA in Translation (UAB) and PhD in Applied Linguistics (UPF), Anna Matamala has led many projects on audiovisual translation and media accessibility.
|
Llicenciada en Traducció per la UAB i doctora en Lingüística Aplicada per la UPF, ha liderat i participat en múltiples projectes sobre traducció audiovisual i accessibilitat als mitjans.
|
Font: MaCoCu
|
Services: general translation; sworn translation; proofreading; writing; linguistic maintenance of websites, blogs and social media; interpreting services; transcription of audio and video tapes.
|
Serveis: traducció general i especialitzada; traducció jurada; correcció; redacció; manteniment lingüístic de webs, blogs i xarxes socials; intèrprets; transcripció d’àudio i vídeo.
|
Font: MaCoCu
|
Teaching translation: introduction to translation; legal translation; scientific translation, technical translation; literary translation; audiovisual translation; localization; inverse translation, etc.
|
Didàctica de la traducció: Iniciació a la traducció, traducció jurídica, traducció científica, traducció tècnica, traducció literària, traducció audiovisual, localització, traducció inversa, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Teaching translation: introduction to translation; legal translation; scientific-technical translation; literary translation; audiovisual translation; localization; inverse translation, etc.
|
Ensenyament de la traducció: Iniciació a la traducció, Traducció jurídica, Traducció cientificotècnica, Traducció literària, Traducció audiovisual, Localització, Traducció inversa, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|