Suspicion is the companion of mean souls, and the bane of all good society.
|
La sospita és la companya dels esperits mesquins, i la ruïna de tota bona societat.
|
Font: riurau-editors
|
Can we be so unwise as to mean, that she shall keep a navy in our harbors for that purpose?
|
¿Podem ser tan necis per a pretendre que mantindrà una armada en els nostres ports amb aquest propòsit?
|
Font: riurau-editors
|
We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them.
|
No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
Simple comparisons compare one group mean with one other group mean.
|
Les comparacions senzilles comparen la mitjana d’un grup amb la mitjana d’un altre grup.
|
Font: Covost2
|
Does precarious mean badly done? Does precarious mean having no resources?
|
Precari vol dir mal fet? Precari vol dir que no té recursos?
|
Font: MaCoCu
|
I mean not to exhibit horror for the purpose of provoking revenge, but to awaken us from fatal and unmanly slumbers, that we may pursue determinately some fixed object.
|
No pretenc mostrar l’horror a fi de provocar la revenja sinó de despertar-nos d’un son fatal i impropi d’homes, perquè puguem perseguir amb determinació un objectiu fixat.
|
Font: riurau-editors
|
For example, the sample mean is an estimator of the population mean.
|
Per exemple, la mitjana d’una mostra és un estimador de la mitjana poblacional.
|
Font: MaCoCu
|
Say yes when you mean yes and say no when you mean no.
|
Digueu sí, quan és sí; no, quan és no.
|
Font: MaCoCu
|
And I don’t mean that in an abstract sense; I mean it rather literally.
|
I no vull dir en sentit abstracte. Vull dir literalment.
|
Font: TedTalks
|
I don’t mean romantic love, but I do mean wishing people well, for two reasons.
|
No em refereixo a l’amor en el sentit romàntic, sinó voler que a la gent li vagi bé, per dues raons.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|