It lies at the eastern end of the Mauritania Railway to Nouadhibou.
|
Es troba a l’extrem oriental del ferrocarril maurità a Nouadhibou.
|
Font: Covost2
|
The Mauritanian army was cordoned off after the attack.
|
L’exèrcit maurità va ser acordonat després de l’atac.
|
Font: AINA
|
This was mainly due to the high retention rate of relevant funds for the Mauritanian Ministry of Finance.
|
Això es va deure principalment a l’alta taxa de retenció dels fons pertinents per al Ministeri maurità de Finances.
|
Font: Europarl
|
There was no immediate comment from the Mauritanian government.
|
El govern maurità no va fer cap comentari immediat.
|
Font: AINA
|
Oddly enough, two thirds of Mauritania’s parliamentarians have signed a declaration of support for the coup leadership.
|
Per estrany que sembli, dos terços dels diputats del Parlament maurità han signat una declaració de suport als autors del cop.
|
Font: Europarl
|
Chairman of the Board of Directors of the Mauritanian Institute of Fine Arts ..
|
President del Consell d’Administració de l’Institut Maurità de Belles Arts.
|
Font: AINA
|
Representatives Representatives of the Algerian and Mauritanian governments attended the talks.
|
Representants dels governs algerià i maurità van assistir a les converses.
|
Font: AINA
|
It condemns slavery in general and points out, on the contrary, that, according to the Mauritanian government, slavery no longer exists in their country.
|
Condemna l’esclavitud en general i, per contra, pren nota del fet que, segons el Govern maurità, l’esclavitud ja no existeix en aquell país.
|
Font: Europarl
|
Aside from that, the international response should not castigate those who do not merit this, particularly the Mauritanian people, who are already suffering enough from the economic and food crises.
|
La resposta internacional, d’altra banda, no hauria de castigar a qui no ho mereix, especialment al poble maurità, ja prou afectat per les crisis econòmiques i alimentàries.
|
Font: Europarl
|
The Mauritanian Senate rejects the constitutional amendment bill The Mauritanian Senate has rejected the constitutional amendment bill that includes a review of the July 1991 Constitution and its amending texts.
|
El Senat maurità rebutja el projecte de reforma constitucional El Senat maurità ha rebutjat el projecte de reforma constitucional que inclou la revisió de la Constitució del juliol de 1991 i els seus textos modificatius.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|