Exemption from payment of registration tax (no registration fee).
|
Exempció del pagament de l’impost de matriculació (no taxa de matriculació).
|
Font: MaCoCu
|
You will be able to do this during any enrolment period and following the usual enrolment procedure.
|
Ho podràs fer durant qualsevol termini de matriculació i seguint el procediment habitual de matriculació.
|
Font: MaCoCu
|
Log in You are here: Home / Doctorate / Admission and registration
|
Sou a: Inici / DOCTORAT / Accés, admissió i matriculació
|
Font: MaCoCu
|
Enrollment date: 8 July 2022
|
Data de matriculació: 8 de juliol del 2022
|
Font: MaCoCu
|
The following table lists the recommended courses for each semester in this case:
|
La taula següent indica l’itinerari recomanat de matriculació d’assignatures:
|
Font: MaCoCu
|
Once accepted, you can begin the enrolment process.
|
Una vegada admès, podràs iniciar el teu procés de matriculació.
|
Font: MaCoCu
|
The importation of vehicles, including their accreditation and registration.
|
La importació de vehicles, incloent-ne l’homologació i la matriculació.
|
Font: MaCoCu
|
The enrolment policy has to guarantee real integration.
|
La política de matriculació ha de garantir la integració real.
|
Font: MaCoCu
|
You must consult the enrollment calendar at this link.
|
Cal que consultis el calendari de matriculació en aquest enllaç.
|
Font: MaCoCu
|
Each cycle consists of different groups, depending on the children’s year of birth.
|
Cada cicle consta de diferents grups d’acord amb l’any de naixement. MATRICULACIÓ
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|