With reflective sheet, ratchet and biting elements.
|
Amb làmina reflectora, matraca i elements per mossegar.
|
Font: AINA
|
But indoors, it was a whistle and rattle, especially a whistle.
|
Però portes endins, era xiulet i matraca, sobretot xiulet.
|
Font: AINA
|
Each car does something fun - the smallest car is also a rattle.
|
Cada cotxe fa alguna cosa divertida - el cotxe més petit és també una matraca.
|
Font: AINA
|
Why do they give you the rattle for weeks, even though you have already bought the product that is advertised?
|
Per què et donen la matraca durant setmanes, encara que ja hagis comprat el producte anunciat?
|
Font: AINA
|
I say this to stop the rattle that ""all the teams are reinforced, it is true but ....
|
Això ho dic per deixar la matraca que ""tots els equips es reforcen, és cert però…"".
|
Font: AINA
|
Judges are the rattle of the government and often sell their souls to become lawmakers or ministers.
|
Els jutges són la matraca del govern i sovint venen la seva ànima per esdevenir legisladors o ministres.
|
Font: AINA
|
But in this game are not a normal fights, animal fights are more specifically cockfighting, called canker and Matraca.
|
Però en aquest joc no són unes baralles normals, són baralles d’animals, més concretament baralles de galls, anomenats Xancre i Matraca.
|
Font: HPLT
|
If he becomes a member of the Central Board alone, we would already have a rattle: once again, the oppressive Spanish State put a gag on Catalonia.
|
Si arriba a ser de la Junta Central en solitari, ja tindríem matraca: una vegada més, l’opressor Estat espanyol va posar una mordassa a Catalunya.
|
Font: AINA
|
It seems evident that those responsible for Madrid, Valencia or Zaragoza are willing to give the rattle, as much as the Ministry of Finance insists that it must be complied with.
|
Sembla evident que els responsables de Madrid, València o Saragossa estan disposats a donar la matraca, tant com des del Ministeri d’Hisenda s’insisteix que cal complir.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|