Its ingredients are: eggs, flour, aniseed, anise yeast and muscatel.
|
Els seus ingredients són: ous, farina, matafaluga, llevat anís i moscatell.
|
Font: Covost2
|
Saint Pau’s sabers are sweet and they smell like anise.
|
Els sabres de Sant Pau són dolços i tenen aroma de matafaluga.
|
Font: Covost2
|
We add a little bit of caraway, which is a type of anise that helps digestion.
|
Li posem matafaluga, que és un tipus d’anís, per ajudar a fer la digestió.
|
Font: MaCoCu
|
Description A cookie that combines three different anises: fennel (fennel essence), caraway and anise.
|
Descripció Una galeta que combina tres anissos diferents: el fonoll (essència de fonoll), alcaravia i matafaluga.
|
Font: MaCoCu
|
It has a broad aromatic scheme and nuanced with clear references to the honey of thousand flowers ans rosemary, almond blossom, anise, roasted almond, and macadamia nut.
|
L’esquema aromàtic és ampli i matisat amb referències clares a la mel de mil flors, i de romaní, de flor d’ametller, matafaluga, ametlla torrada i nou de macadàmia.
|
Font: MaCoCu
|
These are sweets made from dough with a flattened spherical shape and a compact texture and they have an aniseed flavour. The lack of a hole, in contrast with other similar sweets, is their distinguishing feature.
|
Es tracta d’unes pastes dolces, amb forma d’esfera aixafada i de textura compacta, que tenen en l’aroma de matafaluga i l’absència de forat –en contrast amb altres dolços similars– el seu tret diferencial.
|
Font: MaCoCu
|
Synopsis Genís of Matafaluga and Griselda of Margalló, minstrels, comedians and puppeteers of the Middle Ages, tell the story of two good Catalans weavers and tailors forced to emigrate, and after a long journey, ended up making a costume "very special" for a presumptuous Emperor from a distant lands.
|
Genís de Matafaluga i Griselda del Margalló, joglars, comediants i titellaires de l’edat mitjana, ens expliquen la història de dos bons teixidors i sastres catalans que hauran d’emigrar i després d’un llarg viatge, acabaran per fer un vestit "molt especial" a un presumit Emperador de terres llunyanes.
|
Font: MaCoCu
|
Matafaluga Management – Herbs and spices, oil and derivatives, honey, nuts, jams, and much more!
|
Matafaluga Management – Herbes i espècies, oli i derivats, mels, fruits secs, melmelades…
|
Font: HPLT
|
ADDITIONAL INFORMATION Cold product made with essential oils of aniseed natural grain, water, distilled alcohol and sugar.
|
Producte elaborat a fred AMB Olis Essencials de grans de matafaluga naturals en gra, aigua, alcohol Destil·lat i sucre.
|
Font: HPLT
|
Two varieties are made in the Easter Week: one with flour, butter, oil and anise, and another in which the ’brossat’ binds with egg and is covered with a new layer of brioche
|
Per Pasqua se’n fan dues varietats: una amb farina, llard, oli i matafaluga, i una altra en què el brossat es lliga amb ou i es cobreix amb una nova capa de brioix.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|