Transvestism, masquerade and an effervescent sexual ambiguity reign in both.
|
En els dos treballs regna el transvestisme, la mascarada i una ambigüitat sexual efervescent.
|
Font: MaCoCu
|
To hundreds of people that meant no more than a masquerade party.
|
Per a centenars de persones només va ser una festa de disfresses.
|
Font: Covost2
|
This deception, called the Masquerade, is at the core of the Camarilla’s existence; the struggle to universally uphold the Masquerade is what drives much of the sect’s policy and direction.
|
Aquest engany, anomenat la Mascarada, és el nucli de l’existència de la Camarilla; la lluita per mantenir universalment la Mascarada és el que impulsa gran part de la política i direcció de la secta.
|
Font: MaCoCu
|
In America, slave populations used the masquerade to celebrate prohibited ancestral African rituals and also to confuse their masters.
|
A Amèrica, les poblacions d’esclaus feien servir la mascarada per celebrar rituals africans ancestrals prohibits i alhora per confondre els seus amos.
|
Font: MaCoCu
|
Among them, the Self-portrait of him, the sketch of Dos de Mayo and the Masquerade ball under an arch.
|
Entre elles, el seu Autoretrat, l’esbós del Dos de Maig i el Ball de màscares sota un arc.
|
Font: MaCoCu
|
What place is there for the European public in this masquerade?
|
Quin lloc ocupa el ciutadà europeu en aquesta mascarada?
|
Font: Europarl
|
We have a great masquerade the night of the harvest moon.
|
Organitzem una gran mascarada la nit del pleniluni de la collita.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Can you convincingly masquerade as someone who is an expert on Mandingo fighting?
|
Pots fer-te passar convincentment per un expert en lluita mandinga?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Barbara organizes a masquerade party.
|
Bàrbara organitza una festa de màscares.
|
Font: AINA
|
The problem is that too many terrorists have their apologists and masquerade in other guises.
|
El problema és que massa terroristes compten amb els seus apologistes i adopten formes que disfressen el que són.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|