Where I was from it was common to insult someone by calling them ’queer .’.
|
D’on jo vinc era comú insultar algú anomenant-lo ’maricó’.
|
Font: AINA
|
The thing about the ""queer on TV"" seems funny to you, but you are deeply homophobic, because freedom is one thing and debauchery is another, this already seems like Sodom and Gomorrah.
|
Això del ""maricó de la tele"" us sembla graciós, però sou profundament homòfobs, perquè una cosa és la llibertat i una altra el llibertinatge, que això ja sembla Sodoma i Gomorra.
|
Font: AINA
|
Public debt is an obese character on skates who can’t stop gaining weight, Justice is a tortoise, and Liberty Street is a ""two-meter fagot on drag queen platforms . "".
|
El deute públic és un personatge obès sobre patins que no pot parar d’engreixar, la Justícia una tortuga i el carrer Llibertat un ""maricó de dos metres pujat en unes plataformes de drag queen"".
|
Font: AINA
|