The multilingualism, which will be the heritage of so many children today, becomes marginalized.
|
El multilingüisme, que serà l’herència de tants infants d’avui, en resulta marginat.
|
Font: MaCoCu
|
At times outcast, his work is appreciated and frequently studied today.
|
En alguns moments marginat, la seva obra avui és especialment apreciada i estudiada.
|
Font: MaCoCu
|
This "otherness" is often a presence (our new neighbour, our marginalized neighbour, etc.).
|
Aquesta alteritat sovint és una presència (el nostre veí nouvingut, el nostre veí marginat, etcètera).
|
Font: MaCoCu
|
The LGBT community is one of the least respected, most maligned groups in Russian society.
|
La comunitat LGBT és un dels grups menys respectat i més marginat de la societat russa.
|
Font: globalvoices
|
And, of course, their positions, their critical traditions, their film cultures have been marginalized in the process.
|
Les seves posicions, la seva tradició crítica i les seves cultures fílmiques s’han marginat al llarg del procés.
|
Font: MaCoCu
|
Nobody should be left behind.
|
Ningú hauria de quedar marginat.
|
Font: Europarl
|
Nobody in Europe must be left by the wayside.
|
Ningú ha de quedar marginat a Europa.
|
Font: Europarl
|
International rules have been ignored and the international institutions have been sidelined.
|
S’han ignorat les normes internacionals, s’han marginat les institucions internacionals.
|
Font: Europarl
|
It is not about the European Parliament being sidelined.
|
No es tracta que el Parlament Europeu se senti marginat.
|
Font: Europarl
|
The main role that library catalogues have had until now in the information world can be marginal in front of the new communications services on the web environment.
|
El paper rellevant que fins ara han tingut els catàlegs de les biblioteques en el món de la informació pot quedar marginat davant els nous serveis de comunicació de l’entorn web.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|