At low water the tidal effects are felt more than forty miles upstream.
|
Amb la marea baixa, els efectes de la marea es noten més de quaranta milles riu amunt.
|
Font: Covost2
|
Look at that huge tidal wave.
|
Mira aquesta enorme ona de marea.
|
Font: Covost2
|
A woman is watching the tide
|
Una dona està observant la marea
|
Font: Covost2
|
Black oil slick at a Galician beach.
|
Marea negra a una platja gallega.
|
Font: globalvoices
|
Journalist, writer, and director of La Marea
|
Periodista, escriptora i directora de La Marea
|
Font: MaCoCu
|
The galactic tide could explain these cycles of extinctions.
|
La marea galàctica podria explicar aquests cicles d’extincions.
|
Font: Covost2
|
These points are sometimes called tidal nodes.
|
Aquests punts de vegades s’anomenen nodes de marea.
|
Font: Covost2
|
Sisal receives a mixed tide with a diurnal dominance.
|
Sisal rep una marea mixta amb predomini diürn.
|
Font: MaCoCu
|
Magda Bandera: Director and co-founder of La Marea.
|
Magda Bandera: Directora i cofundadora de la Marea.
|
Font: MaCoCu
|
Time and tide wait for no man.
|
El temps i la marea no esperen a ningú.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|