But that the example which ye have unwisely set, of mingling religion with politics, may be disavowed and reprobated by every inhabitant of America.
|
Però que l’exemple que heu marcat imprudentment de barrejar la religió amb la política siga repudiat i reprovat per tots els habitants d’Amèrica.
|
Font: riurau-editors
|
AROMA: Characteristic aroma, floral but with a strong phenolic component, very strong, very intense and lasting.
|
AROMA: Floral amb un marcat component fenòlic, molt marcat, molt intens i molt persistent.
|
Font: MaCoCu
|
It is usually marked red.
|
Està marcat normalment de vermell.
|
Font: Covost2
|
It might have made all the difference.
|
Potser hauria marcat la diferència.
|
Font: Covost2
|
Tomography of a red blood cell (RBC) with a malaria parasite inside (in green).
|
Tomografia on es veu el paràsit (marcat en verd) dins del glòbul vermell (RBC marcat en roig).
|
Font: MaCoCu
|
Francois spoke with a thick accent.
|
François parlà amb un accent marcat.
|
Font: Covost2
|
The package has been flagged as outdated.
|
El paquet s’ha marcat com a desactualitzat.
|
Font: Covost2
|
This will have to be tied to the target set.
|
Aquest haurà d’anar lligat amb l’objectiu marcat.
|
Font: MaCoCu
|
Marked in red, activity of genetic intensifiers.
|
Marcat en vermell, activitat dels intensificadors genètics.
|
Font: MaCoCu
|
A refreshing wine with a distinctively Mediterranean character.
|
Vi fresc amb un marcat caràcter mediterrani.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|