It is driven by neo-liberal criteria.
|
Està marcada per criteris neoliberals.
|
Font: MaCoCu
|
Our present union is marked with both these characters: we are young, and we have been distressed; but our concord hath withstood our troubles, and fixes a memorable area for posterity to glory in.
|
La nostra unió actual és marcada per aquests dos caràcters: som joves, hem patit angoixa; però la nostra concòrdia ha fet front als problemes i ha fixat una era memorable perquè la posteritat se’n glorie.
|
Font: riurau-editors
|
Corsica has a marked Italian influence.
|
Còrsega té una marcada petjada italiana.
|
Font: MaCoCu
|
Excellent with noteworthy acidity and persistence.
|
Excel·lent amb marcada acidesa i persistència.
|
Font: MaCoCu
|
The neck region is perfectly marked.
|
La regió del coll queda ben marcada.
|
Font: Covost2
|
Alanine transaminase shows a marked diurnal variation.
|
L’alanina-aminotransferasa mostra una variació diürna marcada.
|
Font: Covost2
|
There is a steeper route (marked with blue signs) and a more gentle one but a lengthier one (marked with green).
|
Hi ha una ruta més costeruda (marcada amb senyals blaus) i una més suau però més llarga (marcada amb verd).
|
Font: wikimedia
|
The task of leaders is not less marked.
|
La tasca dels governants no és menys marcada.
|
Font: Covost2
|
Shields and friezes have a strong Central European influence.
|
Escuts i frisos tenen una marcada influència centreeuropea.
|
Font: Covost2
|
The Romanesque art of this land has a distinct personality.
|
L’art romànic d’aquest territori presenta una marcada personalitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|