We trust the best brands and demand the highest quality for our hardware, and yours!
|
Confiem en les millors marques i exigim la més alta qualitat per al nostre maquinar, i per al teu!
|
Font: MaCoCu
|
I suppose I never thought I can’t engineer fun by forcing it into existence, it’s impossible, and I think he’s right about that.
|
Suposo que mai vaig pensar que no puc maquinar la diversió mitjançant forçar-la dins l’existència, és impossible, i crec que té raó al respecte.
|
Font: MaCoCu
|
She is a sweet thing now, Your Grace, but in 10 years who knows what treasons she may hatch? No, I’m not.
|
Ara és una preciositat, altesa, però, d’aquí a deu anys, qui sap quines traïcions podria maquinar?
|
Font: OpenSubtitiles
|
I love to research and plan, plot and scheme.
|
M’encanta investigar i planificar, maquinar i planejar.
|
Font: AINA
|
Doesn’t like scheming and making false promises.
|
No li agrada maquinar ni fer promeses falses.
|
Font: AINA
|
The lawyer began to plot how to avoid the long captivity.
|
L’advocat va començar a maquinar com evitar el llarg captiveri.
|
Font: AINA
|
But when they start scheming about love, things go sideways.
|
Però quan comencen a maquinar sobre l’amor, les coses es desvien.
|
Font: AINA
|
Of one who schemed an elementary but exceptional concept like Hyperloop in a few days.
|
D’un que va maquinar un concepte elemental però excepcional com a Hyperloop en pocs dies.
|
Font: AINA
|
And so it was done; they took an oath in the church, but when they left it, they began to scheme against each other.
|
I així es va fer; van prestar jurament a l’església, però en sortir-ne, van començar a maquinar l’un contra l’altre.
|
Font: AINA
|
Unable to shut it down completely, they hatched a plan to delay it until after the Spanish General Election in May 2019.
|
Incapaç d’impedir-la completament, van maquinar un pla per posposar-la fins després de les eleccions generals espanyoles de maig de 2019.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|