This was no mere Hollywood contrivance.
|
No es tractava d’una mera maquinació de Hollywood.
|
Font: Covost2
|
From scheming to customers to scheming to business rivals
|
De la maquinació als clients a la maquinació als rivals comercials
|
Font: AINA
|
(the machination to hide and destroy evidence)
|
(La maquinació per ocultar i destruir proves)
|
Font: HPLT
|
All a machination to leave it out.
|
Tota una maquinació per deixar-la fora.
|
Font: AINA
|
Here is an obvious case of textile machination.
|
Vet aquí un cas evident de la maquinació tèxtil.
|
Font: AINA
|
What a pity this political, partisan, petty and shameful machination.
|
Quina llàstima aquesta maquinació política, partidista, mesquina i vergonyosa.
|
Font: AINA
|
Dominique de Villepin, indicted for alleged political machination against Sarkozy.
|
Dominique de Villepin, imputat per presumpta maquinació política contra Sarkozy.
|
Font: AINA
|
Another scheme by official financiers to put pressure on the President?
|
Una altra maquinació dels financers oficials per pressionar el president?
|
Font: AINA
|
Like the importer, all the members of the machination were charged.
|
Com l’importador, tots els integrants de la maquinació van ser inculpats.
|
Font: AINA
|
Well, in protest at this kind of outrage, this kind of underhand political machination, I can tell you now that the ITS Group will not be voting in the upcoming election.
|
Com a protesta a aquesta atrocitat, a aquesta tèrbola maquinació política, puc anunciar-li ara que el Grup ITS no votarà en les pròximes eleccions.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|