There are many factors and discussions about which ones should be eliminated or kept.
|
Hi ha molts factors i discussió sobre quins se n’han d’eliminar o mantenir.
|
Font: MaCoCu
|
To do this, it is very important to keep abreast of trends in Private Banking.
|
Per a això és molt important mantenir-se al dia sobre les tendències en banca privada.
|
Font: MaCoCu
|
A lot of Twitter users were spreading messages about how to stay safe when an earthquake hits.
|
Molts usuaris de Twitter van difondre missatges sobre com mantenir-se fora de perill durant un terratrèmol.
|
Font: globalvoices
|
If a person looks into the mirror and feels bad, how can that person be optimistic about life and stay young?
|
Si una persona es mira al mirall i se sent malament, com pot ser optimista sobre la vida i mantenir-se jove?
|
Font: globalvoices
|
In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
These aerosols are capable of remaining in suspension for longer times and they spread over a greater area.
|
Aquests aerosols són capaços de mantenir-se en suspensió durant més temps i es dispersen sobre distàncies més grans.
|
Font: MaCoCu
|
Purpose: To keep you informed about our news.
|
Finalitat: Mantenir-te informat sobre les nostres novetats.
|
Font: MaCoCu
|
This is when they begin to try and get up and stay on their feet.
|
És quan comencen a intentar aixecar-se per mantenir-se dempeus.
|
Font: MaCoCu
|
To stay in shape away from home.
|
Per mantenir-se en forma lluny de casa.
|
Font: MaCoCu
|
The basic task of the bureaucracy is – to hold its own.
|
L’objectiu bàsic de la burocràcia és... mantenir-se.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|