To stay in shape away from home.
|
Per mantenir-se en forma lluny de casa.
|
Font: MaCoCu
|
The basic task of the bureaucracy is – to hold its own.
|
L’objectiu bàsic de la burocràcia és... mantenir-se.
|
Font: MaCoCu
|
Daniel Romero: “Keeping up to date is a must”
|
Daniel Romero: “Mantenir-se actualitzat és una necessitat”
|
Font: MaCoCu
|
It is a clear call to stay inclusive.
|
És una crida clara a mantenir-se inclusiu.
|
Font: MaCoCu
|
This is when they begin to try and get up and stay on their feet.
|
És quan comencen a intentar aixecar-se per mantenir-se dempeus.
|
Font: MaCoCu
|
In his heart, he wanted to remain awake, but he also wanted to sleep.
|
De cor, volia mantenir-se despert, però també volia dormir.
|
Font: Covost2
|
Government of Tibet’s attempts to remain independent
|
Els intents del govern del Tibet per mantenir-se independent
|
Font: wikimedia
|
It is a great way to stay active and healthy.
|
És una forma fantàstica de mantenir-se actiu i sa.
|
Font: MaCoCu
|
He reckons that, in order to appear as respectable, he has to keep serious.
|
S’afigura que, per a semblar digne, ha de mantenir-se seriós.
|
Font: Covost2
|
He remained in this position for nearly two decades.
|
Va mantenir-se en la seva posició durant gairebé dues dècades.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|