The jug was standing on the mantelpiece, for all eyes to behold.
|
La gerra estava a sobre de lleixa de la llar, perquè tothom la veiés.
|
Font: Covost2
|
And this letter on the mantelpiece?
|
I aquesta carta a la lleixa de la xemeneia?
|
Font: AINA
|
The father hung the portrait above his mantelpiece.
|
El pare va penjar el retrat a dalt de la lleixa de la seva xemeneia.
|
Font: AINA
|
Feature mantelpiece and hearth with inset gas fire.
|
La lleixa de la xemeneia i la llar amb foc de gas incorporat.
|
Font: AINA
|
Hang stockings from the mantelpiece and advent crowns on the doors.
|
Penjar mitjons a la xemeneia i corones d’advent a les portes.
|
Font: HPLT
|
Mr. White went downstairs in the dark, entered the room, and went to the mantelpiece.
|
El senyor White va baixar a la foscor, va entrar a la sala i es va acostar a la lleixa.
|
Font: AINA
|
Also, she explains that her ""is the only one he has on the mantelpiece"" in his ""bedroom . "".
|
Així mateix, li explica que el seu retrat ""és l’únic que té a la lleixa de la xemeneia"" del seu ""dormitori"".
|
Font: AINA
|
The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves.
|
La història dels seus habitants ha de ser allà, a les fotos de la lleixa de la xemeneia, als quadres de les parets, als llibres en els prestatges.
|
Font: NLLB
|
Indeed, the contents of Cézanne’s studio were known to include "three skulls, (and) an ivory Christ on an ebony cross" near one another on the mantelpiece.
|
De fet, el contingut de l’estudi de Cézanne era conegut per incloure "tres cranis, (i) un Crist d’ivori en una creu de banús" a prop l’un de l’altre, a la lleixa de la xemeneia.
|
Font: wikimatrix
|
It begins with Watson describing what it was like to live with Holmes, as he “keeps cigars in the coal-scuttle, his tobacco in the toe end of a Persian slipper and his unanswered correspondence transfixed by a jack-knife into the very centre of his wooden mantelpiece.”
|
Només començar Holmes és descrit per Watson com “un home que guarda els cigars a la carbonera, el tabac a la puntera d’una babutxa i que clava la correspondència pendent de despatxar amb una navalla al centre exacte del relleix de fusta”.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|