A moral, yes, but open, not subject to a Manichean thinking, but to the contractile movement of reflection.
|
Una moral, però, oberta, no subjecta a un pensament maniqueu, sinó al moviment contràctil de la reflexió.
|
Font: MaCoCu
|
That is a very Manichaean speech.
|
Aquest és un discurs molt maniqueu.
|
Font: AINA
|
Put that way, it seems to me very Manichaean as an approach.
|
Posat així em sembla molt maniqueu com a plantejament.
|
Font: AINA
|
We are then before an alarming symptom of the schematic and Manichaean ""Leninist"" imaginary.
|
Som llavors davant d’un símptoma alarmant de l’imaginari esquemàtic i maniqueu leninista.
|
Font: AINA
|
Everything revolves around a rude and Manichaean leader, who does not admit criticism against him.
|
Tot gira al voltant d’un cabdill groller i maniqueu, que no admet crítiques en contra.
|
Font: AINA
|
The rest, Manichean dogma among those who are with me, those who are against.
|
La resta, dogma maniqueu entre els que estan amb mi, els que estan en contra.
|
Font: AINA
|
Amongst the former were various forms of docetism, which has a Gnostic and Manichean background.
|
Entre les primeres es troba el docetisme, en les diverses variants, que conté un rerefons gnòstic i maniqueu.
|
Font: NLLB
|
The first thing I want to do is speak out on behalf of them all against this Manichean approach. It is not a question of being in favour of health or against it.
|
I el primer que vull fer és alçar la meva veu en nom de tots ells davant aquest plantejament maniqueu: no es tracta d’estar a favor o en contra de la salut.
|
Font: Europarl
|
Such a short-sighted, black-and-white approach cannot be endorsed, and nor can a resolution that is even more badly informed than the European newspaper articles on which it appears to be based.
|
Un enfocament tan curt de mires i maniqueu no pot ser recolzat, ni tampoc una resolució que està fins i tot pitjor documentada que els articles periodístics europeus en els quals sembla estar basada.
|
Font: Europarl
|
When you delve behind the mystifying and Manichean language, the aim is clear: the EU does not accept the affirmation of sovereignty of Belarus and its definition of an independent policy, which is not in thrall to to the interests of the EU/NATO/US, and is trying to get round it.
|
Quan s’aprofundeix en un llenguatge desconcertant i maniqueu, l’objectiu és clar. La UE no accepta l’afirmació de sobirania de Belarús i la seva definició d’una política independent, que no és esclava dels interessos de la UE/OTAN/EUA, i està intentant esquivar-la.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|