His leg was horrifically mangled by the locomotive.
|
La locomotora li va destrossar completament la cama.
|
Font: Covost2
|
Mangled under the wheels a truck... Strangulation...
|
Mutilació sota les rodes d’un camió, estrangulació,
|
Font: OpenSubtitiles
|
Reality reeks of mangled corpses rotting in the sun.
|
La realitat fa pudor de cadàvers destrossats que es descomponen sota el sol.
|
Font: AINA
|
Five completely mangled corpses had just been removed from there.
|
Cinc cadàvers totalment destrossats acabaven de ser retirats.
|
Font: AINA
|
Each battle leaves both opponents mangled and covered in blood.
|
Cada batalla deixa tots dos contrincants destrossats i coberts de sang.
|
Font: AINA
|
Did your dad make the fish tacos out of the mangled fish?
|
El teu pare va fer els tacs de peix amb el peix destrossat?
|
Font: AINA
|
A mangled building that took away the activities of the ball club.
|
Un edifici destrossat que va acabar amb les activitats del club de pilota.
|
Font: AINA
|
Thousands of photos featuring the mangled bodies of children are completely ignored.
|
S’ignoren completament els milers de fotos de cossos destrossats de nens.
|
Font: AINA
|
Two steel rollers that took my fingers and crushed and mangled them.
|
Dos rodets d’acer que van prendre els meus dits i els van aixafar i van destrossar.
|
Font: AINA
|
He had the lower part of his face mangled by his dog.
|
Tenia la part inferior de la cara destrossada pel seu gos.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|