Hating us, the Russian bourgeoisie refused to take us seriously.
|
La burgesia russa, que ens odiava, es negà a prendre’ns seriosament.
|
Font: MaCoCu
|
For much of her adult life she was what would later be called self-hating.
|
Durant gran part de la seva vida adulta, ella va ser el que després es diria «algú que s’odia a si mateix».
|
Font: Covost2
|
In this first parliament every man, by natural right will have a seat.
|
En aquest primer parlament cada home tindrà, per dret natural, un seient.
|
Font: riurau-editors
|
The property of no man is secure in the present unbraced system of things.
|
En el desballestat sistema actual no es troba segura la propietat de ningú.
|
Font: riurau-editors
|
To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion.
|
Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
|
Font: riurau-editors
|
The present state of America is truly alarming to every man who is capable of reflection.
|
L’estat present d’Amèrica és realment alarmant per a qualsevol home que siga capaç de reflexionar.
|
Font: riurau-editors
|
No man was a warmer wisher for reconciliation than myself, before the fatal nineteenth of April, 1775.
|
Cap home no desitjava més calorosament la reconciliació que jo mateix abans del fatal 19 d’abril de 1775.
|
Font: riurau-editors
|
Characters become real people in our minds and we end up sympathising with them, hating them, or stepping into their shoes in order to feel what they feel.
|
Els personatges de la història passen a ser persones en el nostre pensament i acabem simpatitzant-hi, els odiem o en fiquem a la seva pell per experimentar el que senten.
|
Font: MaCoCu
|
But we are all responsible for the consequences of our actions, even when those actions are just buying the propaganda and hating those one is told to hate.
|
Però tots som responsables de les conseqüències dels nostres actes, fins i tot quan aquests actes són simplement comprar la propaganda i odiar els qui es diu que cal odiar.
|
Font: MaCoCu
|
Such a thought is unworthy a man of honor, and is the true characteristic of a narrow heart and a peddling politician.
|
Tal idea és indigna d’un home d’honor i és la veritable característica d’un cor estret i d’un polític irrisori.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|