It is only for this reason that, under certain conditions, the disease can be easily cured; and we must set to work to cure it with the utmost energy.
|
Només per açò, la malaltia pot ser, en certes condicions, fàcilment vençuda i és necessari mamprendre el seu tractament amb el màxim d’energia.
|
Font: NLLB
|
We can (and must) begin to build socialism, not with imaginary human material, nor with human material specially prepared by us, but with human material bequeathed to us by capitalism.
|
Podem (i devem) mamprendre la construcció del socialisme, no amb un material humà fantàstic, especialment creat per nosaltres, sinó amb el que ens ha deixat com a herència el capitalisme.
|
Font: NLLB
|
So, in 2010 we decided to undertake the Contest in collaboration with Taller de Música Castell Vermell from Ibi, in order to obtain specific marching music for this kind of parade, taking place first in 2011.
|
Per això en l’any 2010 decidírem mamprendre el projecte del concurs amb la col·laboració del Taller de Música Castell Vermell d’Ibi, amb la finalitat d’obtenir marxes específiques per a aquesta desfilada, realitzant-se la primera convocatòria en l’any 2011.
|
Font: NLLB
|
Mary Todd Lincoln initiated repairs to the White House, but the appropriations of public money required came at the same time as public spending was increasing substantially to fight the American Civil War and her actions resulted in severe criticism.
|
Mary Todd va mamprendre una sèrie de reformes de la Casa Blanca, però els fons públics necessaris es van extreure al mateix temps que augmentava la despesa de l’Estat per sufragar la Guerra Civil americana, amb la qual cosa va ser criticada amb duresa.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|