Although the environment is mentioned in paragraph 3, it comes off very badly.
|
Si bé és cert que s’esmenta el medi ambient en el paràgraf 3, aquest sali malparat.
|
Font: Europarl
|
On the other hand, the villain turned out badly.
|
D’altra banda, el malvat va sortir malparat.
|
Font: AINA
|
Depending on the answer, Jesus can look very bad.
|
Segons sigui la resposta, Jesús pot quedar molt malparat.
|
Font: AINA
|
Waiting for the end of the game, badly stopped, without a scheme.
|
Esperant el final del partit, malparat, sense cap esquema.
|
Font: AINA
|
I know what’s going on. No one wants to see you get the rough end of the stick, but you’re gonna have to watch yourself.
|
Ja sé que està passant, no volem que en surtis malparat de tot això, però hauràs d’anar amb molt de compte.
|
Font: OpenSubtitles
|
Pensively, he caresses his battered knee and smiles sadly.
|
Pensatiu, s’acarona el genoll malparat i esbossa un somriure trist.
|
Font: AINA
|
Mexico Noticias Armstrong’s team, which came out badly from the Pyrenees.
|
Mèxic Notícies equip d’Armstrong, que va sortir malparat dels Pirineus.
|
Font: AINA
|
There was a reason why it was so badly hit.
|
Hi havia una raó per la qual estava tan malparat.
|
Font: AINA
|
He comes off particularly poorly in the more emotional, pivotal scenes.
|
Surt especialment malparat a les escenes més emotives i crucials.
|
Font: AINA
|
Adams among the leading four comes off worst.
|
Adams, entre els quatre primers, és el que surt més malparat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|