Help us to find out which works are and who has been responsible for this mischief.
|
Ajuda’ns a descobrir quines obres són i qui ha estat l’autor d’aquesta malifeta.
|
Font: MaCoCu
|
It appears to me it’s all just a prank.
|
Em sembla que tot és una malifeta.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The balance with which she manages to dignify the protagonist’s mischief has to do precisely with her rigorous appearance of a domestic woman, which hides the bright, emancipated girl.
|
L’equilibri amb què aconsegueix dignificar la malifeta de la protagonista té a veure precisament amb la seva aparença rigorosa, de dona domèstica, que amaga l’espavilada noia emancipada.
|
Font: MaCoCu
|
If they think I ran away, it’ll look like I did something wrong.
|
Si pensen que he fugit, semblarà que he fet alguna malifeta.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It appears that the two perpetrators of this crime have now been arrested.
|
Avui han estat detinguts, pel que sembla, els dos autors d’aquesta malifeta.
|
Font: Europarl
|
But the misdeed had already occurred.
|
Però la malifeta ja s’havia produït.
|
Font: AINA
|
It’s an invitation to mischief!
|
És una invitació a la malifeta!
|
Font: AINA
|
My own group has tabled a number of amendments which seek to undo some of the potential damage.
|
El meu grup ha presentat una sèrie d’esmenes que pretenen esmenar part de la possible malifeta.
|
Font: Europarl
|
If you make it this way, would it be naughty?
|
Si es fa així, seria una malifeta?
|
Font: AINA
|
Kind of mischief and deliberate cheating.
|
Una mena de malifeta i engany deliberat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|