For all these reasons, some refer to him, with some malice, as the ""God Parrilla"".
|
Per tot això, alguns s’hi refereixen, amb certa maledicència, com el « déu Parrilla ».
|
Font: AINA
|
The best condemnation on the part of his children would be contempt for both the daring and the means used for gossip.
|
La millor condemna per part dels seus fills seria, el menyspreu tant a l’agosarat, com al medi usat per a la maledicència.
|
Font: AINA
|
Three sins there are which work more harm than all else in the world — gossip, cruelty, and superstition — because they are sins against love.
|
Hi ha tres comportaments que causen en el món més mal que tots els altres: la maledicència, la crueltat i la superstició, perquè són comportaments contra l’amor.
|
Font: NLLB
|
The secret, the rumor, the gossip, the confession, the slander and so many other variants are part of our life since Ra confessed his secret name to Isis.
|
El secret, el rumor, la tafaneria, la confessió, la maledicència i tantes altres variants formen part de la nostra vida d’ençà que Ra va confessar el seu nom secret a Isis.
|
Font: NLLB
|
This action is financed and directed by the United States government ""to, through intrigue, gossip, malice, manipulation, try to make our peoples enemies,"" he stressed.
|
Aquesta acció és finançada i dirigida pel govern dels Estats Units ""per, a través de la intriga, de la maledicència, de la maldat, de la manipulació, intentar enemistar els nostres pobles"", ha subratllat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|