To talk of friendship with those in whom our reason forbids us to have faith, and our affections, (wounded through a thousand pores) instruct us to detest, is madness and folly.
|
Parlar d’amistat amb aquells en què la nostra raó ens prohibeix de tenir fe, i que els nostres afectes, ferits a través de mil porus, ens ensenyen a detestar, és una bogeria i un disbarat.
|
Font: riurau-editors
|
One referred to attitudes towards madness and the other to madness as a human phenomenon.
|
Un es referia a les actituds envers la bogeria i l’altre s’ocupava de la bogeria com a fenomen humà.
|
Font: MaCoCu
|
"That was madness," he said.
|
«Això va ser una bogeria», va comentar.
|
Font: Covost2
|
The term denotes utter madness.
|
El terme denota una total bogeria.
|
Font: Covost2
|
Everyone agrees that it was madness.
|
Tothom està d’acord que va ser una bogeria.
|
Font: Covost2
|
However, madness can be dangerously debilitating.
|
Tanmateix, la bogeria pot ser perillosament debilitant.
|
Font: MaCoCu
|
Madness isn’t at odds with charm.
|
La bogeria no està renyida amb l’encant.
|
Font: MaCoCu
|
Conversations about madness and the word
|
Converses al voltant de la bogeria i la paraula
|
Font: MaCoCu
|
It also means risking incoherence, even madness.
|
Significa també arriscar-se a la incoherència, a la bogeria fins i tot.
|
Font: MaCoCu
|
Description There is no age for madness...
|
Descripció No hi ha edat per a la bogeria...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|