He was the main Spartan lyric poet.
|
Va ser el principal poeta líric espartà.
|
Font: Covost2
|
It means being lyrical, easily upset, sentimental, underdeveloped.
|
Significa ser líric, ploraner, sentimental, poc desenvolupat.
|
Font: MaCoCu
|
The lyrical genre usual expression is the poem.
|
L’expressió habitual del gènere líric és el poema.
|
Font: MaCoCu
|
Lyrical weekend at the Teatre Principal in Maó
|
Cap de setmana líric al Teatre Principal de Maó
|
Font: MaCoCu
|
Mozart’s most famous works are operas and lyrical theater.
|
Les obres més famoses de Mozart són òperes i teatre líric.
|
Font: MaCoCu
|
The texts, which are in Italian, are lyrical and love-themed.
|
Els textos, en italià, són de gènere líric i de temàtica amorosa.
|
Font: Covost2
|
Live music provides a lyrical counterpoint to this character’s titanic effort.
|
La música en directe és el contrapunt líric de l’esforç titànic d’aquest personatge.
|
Font: MaCoCu
|
The second theme provides an expressive more lyrical, and totally new character.
|
El segon tema aporta un caràcter totalment nou, molt més líric i expressiu.
|
Font: MaCoCu
|
Its prose appears to blur distinctions between personal confession and lyric aphorism.
|
La seva prosa sembla que desdibuixa les distincions entre confessió personal i aforisme líric.
|
Font: Covost2
|
The frequent focus of their lyrical content concerned lesbian and queer themes.
|
El seu contingut líric freqüent es referia a temes de lesbianes i de gais.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|