Lyrically, the song describes a god of the sea.
|
Pel que fa a la lletra, a la cançó es descriu un déu del mar.
|
Font: Covost2
|
Lyrically, this album is about finding the spirituality within ourselves.
|
Líricament, aquest àlbum tracta de trobar l’espiritualitat dins nosaltres mateixos.
|
Font: Covost2
|
Lyrically, their songs tended to be concerned with decadence and moral bankruptcy.
|
La lletra de les seves cançons tendia a preocupar-se per la decadència i la desfeta moral.
|
Font: Covost2
|
Lyrically, the album deals with topics such as Christianity, love and death.
|
Líricament, l’àlbum tracta de temes com la cristiandat, l’amor i la mort.
|
Font: Covost2
|
There isn’t a poorly written song to be found, both musically and lyrically.
|
No es pot trobar ni una sola cançó mal escrita, ja sigui pel que fa a la música o a la lírica.
|
Font: Covost2
|
The opening verse lines, both musically and lyrically, were something of a lament.
|
Les primeres línies de vers, tant musicalment com líricament, eren un lament.
|
Font: wikimedia
|
Lyrically, the French, Dutch and Hebrew versions bear no resemblance to Goodman’s original lyrics.
|
Quant a la lletra, les versions francesa, neerlandesa i hebrea no tenen cap semblança amb l’original de Goodman.
|
Font: Covost2
|
Lyrically the album struck a fine balance between songs looking inward and looking outward.
|
Líricament, el disc va aconseguir un bon equilibri entre les cançons que miren cap a dins i les que miren cap a fora.
|
Font: Covost2
|
Dark and beautiful, musically, lyrically.
|
Fosc i bonic, musicalment, líricament.
|
Font: AINA
|
Ukraine (tonally and lyrically quite memorable)
|
Ucraïna (tonalment i líricament força memorable)
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|